OWNER’S MANUALDRYERDLEX5101W DLEX5101VDLGX5102WDLGX5102VPlease read this manual carefully before operatingyour dryer and retain it for future referenc
CLEARANCESIMPORTANT: Follow the operating and care instructions in this manual and your dryer will provide many years of reliable service.It is impor
ENGLISH11Use an adjustable wrench to turn the leveling feet. Turn clockwise to raise the dryer or counterclockwise to lower it. Raise or lower the lev
12REVERSING THE DOOROpen the door and remove the two plastic hole caps on the catch side by gently prying up with a flat blade screwdriver. Save thes
ENGLISH13CHANGING THE DRYER VENT LOCATIONYour new dryer is shipped to vent to the rear. It can also be configured to vent to the bottom or side (righ
VENTING THE DRYERwWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury when using this appliance, follow basic precautions, includ
ENGLISHCorrect VentingIncorrect VentingRouting and Connecting DuctworkFollow the guidelines below to maximize drying performance and reduce lint build
Electrical Requirements for Gas Models Only• Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. Failure to
ENGLISH•Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency, or the gas supplier. Failure to do so can result in fire,
18Electrical Requirements for Electric Models Only•This dryer must be connected to a grounded metal, permanent wiring system, or an equipment-groundi
ENGLISH19Remove the terminal block access cover on the upper back of the dryer. Install a UL-listed strain relief into the power cord through-hole;
Congratulations on your purchase and welcome to the LG family. Your new LG Dryer combines the most advanced drying sensor technology with simple opera
CONNECTING ELECTRIC DRYERS (cont.)Remove 5 inches (12.7 cm) of the outer covering from the wire. Remove 5 inches of insulation from the ground wire. C
ENGLISH1UL-Listed Strain ReliefUL-Listed 3-Wire Power CordTerminal Block21Remove the terminal block access cover on the upper back of the dryer. In
22CONNECTING ELECTRIC DRYERS (cont.)Remove 31⁄2 inches (8.9 cm) of the outer covering from the wire. Strip 1 inch (2.5 cm) insulation from each wire.
ENGLISHTesting Dryer HeatingGASMODELSClose the dryer door, press the ON/OFF switch to turn the dryer on, and start the dryer on a heat setting. When
Your dryer features FlowSenseTM , an innovative sensing system that automatically detects blockages and restrictions in dryer ductwork. Keeping ductw
ENGLISHCONTROL PANEL FEATURESFollowing are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for mo
OPERATING THE DRYER CLEAN THE LINT FILTERIf the lint filter has not already been cleaned, lift out the filter and remove the lint from the last load.
ENGLISHCYCLE GUIDESensor Dry CyclesSensor Dry cycles utilize LG’s unique dual sensor system to detect and compare the moisture level in clothes and in
SORTING LOADSFabric Care Labels Most articles of clothing feature fabric care labels that include instructions for proper care.Grouping Similar ItemsF
ENGLISHTHE DISPLAYThe display shows the settings, estimated time remaining, options, and status messages for your dryer. When the dryer is turned on,
ENGLISHREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USEYour Safety and the safety of others is very important.We have provided many important safety messages in this
CYCLE SETTING BUTTONSSENSORDRYcycleshavepresetsettingsthatareselectedautomatically. MANUAL DRY cycles have default settings, but you may also
ENGLISHMake sure it is seated evenly on the edge of the inner door rim and resting flat on the inside of the dryer.NOTE: Be sure to remove the drying
STEAM FUNCTIONSUsing the Steam Options:This option injects steam late in the drying cycle to reduce the static electricity caused by dry fabrics rubbi
ENGLISHSTEAM FUNCTIONS (cont.)13To Fill the Steam FeederOpen the lid.2Lift out the steam feeder.Fill the steam feeder to MAX with water.4Place the ste
STEAM CYCLE GUIDE+REDUCESTATICSTEAMDEFAULT TIME39 minutesTEMP.CONTROLDRYLEVELFABRICSTATEFABRIC TYPEMAXIMUMAMOUNT+EASYIRON10 minutesOnly reduce static1
ENGLISHCleaning the ExteriorProper care of your dryer can extend its life. The outside of the machine can be cleaned with warm water and a mild, nonab
Problem Possible Causes SolutionsDryer does not heat• Housefuseisblown,circuitbreaker has tripped, or power outage has occurred. • Gassupply
ENGLISHBEFORE CALLING FOR SERVICE (cont.)Problem Possible Causes SolutionsDrying time is not consistent• Heatsettings,loadsize,ordampness of clo
BEFORE CALLING FOR SERVICE (cont.)FLOWSENSEindicator light is on during the drying cycle• Ductworkistoolongorhastoo many turns/restrictions.•
ENGLISHDescription STEAM DRYERElectrical Requirements* Gas dryer : 120 V~ 60 Hz 400 W Electric dryer : 120/240 V~ 60 Hz 26 A Gas Requirements*
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USEwWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, e
DLEX5101W DLEX5101VDLGX5102WDLGX5102Vwww.lg.comESPANOL~MANUAL DE PROPIETARIOSECADORALea este manual con cuidado antes de utilizar la secadora y guá
Felicitaciones por su compra y bienvenido a la familia LG. Su nueva Secadora LG combina la tecnología de sensor de secado más avanzada con un funci
ESPANOL~Su seguridad y la de los demás son de suma importancia.En este manual y en su electrodoméstico figuran muchos mensajes importantes de segurida
LEY EJECUTIVA PARA LA SEGURIDAD DEL AGUA POTABLE Y LOS TÓXICOS DE CALIFORNIA (CALIFORNIA SAFE DRINKING WATER AND TOXIC ENFORCEMENT ACT)Esta ley requ
ESPANOL~LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USARINSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRAEste electrodoméstico deberá estar conectado a tierra. En caso de av
Conducto de escape/Tubería:•conducto de ventilación al exterior. Si no se siguen estas instrucciones se podrá prod
ESPANOL~GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES•la tercera pata (puesta a tierra) del cable eléctrico. Para evitar herid
EINDICADOR DEL SISTEMA DE SENSOR DE BLOQUEO DE CONDUCTO SENSOR DE FLUJOEl sistema de sensor de bloqueo de conducto Sensor de flujo detecta y lo alerta
ESPANOL~ABPATAS NIVELADORASCuatro patas niveladoras (dos en la parte frontal y dos en la trasera) ajustables para mejorar la estabilidad de la secador
ENGLISHGROUNDING INSTRUCTIONSThis appliance must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric sho
ESPACIOS DE INSTALACIÓNIMPORTANTES: Siga las instrucciones de funcionamiento y cuidado incluidas en este manual y conseguirá que su secadora ofrezca u
ESPANOL~Use una llave de tuercas ajustable para girar las patas niveladoras. Gire en la dirección de las manecillas del reloj para levantar la secador
INVERSIÓN DE LA PUERTA Abra la puerta y retire las dos cubiertas de plástico que cubren el agujero en la zona de sujeción; para ello, presione con cui
ESPANOL~CÓMO CAMBIAR LA UBICACIÓN DEL CONDUCTO DE VENTILACIÓN DE LA SECADORAApriete las lengüetas en el dispositivo de expulsión y retírelo cuidadosa
CONEXIÓN DEL CONDUCTO DE VENTILACIÓN DE LA SECADORA• Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir
ESPANOL~Ventilación de escape correctaVentilación de escape incorrectaDireccionamiento y conexión del sistema de conducto de escapeSiga las pautas i
16CONEXIÓN DE SECADORAS A GAS Requisitos eléctricos para modelos a gas únicamente• la tercera pata (puesta
ESPANOL~Conexión de gas 3/8" (0,95 cm) NPTVálvula de corte de suministro de gasConexión del suministro de gasAsegúrese de que el suministro de ga
18Requisitos eléctricos únicamente para modelos eléctricos• Cualquier instalación en una vivienda móvil o prefabricada debe realizarse de conformidad
ESPANOL~19Quite la cubierta de acceso al bloque terminal localizado en la parte superior trasera de la secadora. Instale un protector de tensión lista
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USESAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATIONwWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to mini
Tornillo de conexión a tierraNeutro (blanco)Caliente (negro)Caliente (rojo)Despegue 5 pulg (12,7 cm) de la cubierta del cable del final. Descubra 5 pu
ESPANOL~Quite la cubierta de acceso al bloque terminal localizado en la parte superior trasera de la secadora. Instale un protector de tensión listado
Despegue 31⁄2 pulgadas (8,9 cm) de la cubierta del cable del final. Despegue 1 pulgada (2,5 cm) del aislamiento decada alambre. Haga los finales de l
ESPANOL~Comprobación del calentamiento de la secadoraCierre la puerta de la secadora, apriete el interruptor ON/OFF para encender la sec
La secadora incluye Sensor de flujo, un sistema de sensor innovador que detecta en forma automática bloqueos y restricciones en la tubería de su secad
ESPANOL~CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROLBOTÓN DE MARCHA/APAGADO Apriete el botón para encender la secadora. Apriete nuevamente para apagar la seca
FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORALIMPIAR EL FILTRO DE PELUSASSi aún no ha limpiado el filtro de pelusas, extráigalo y elimine las pelusas procedentes de l
ESPANOL~GUÍA DE CICLOSLa guía de ciclos indicada más abajo muestra las opciones y tipos de telas recomendadas para cada ciclo.Para proteger sus
CLASIFICACIÓN DE CARGASEtiquetas de mantenimiento de las telas La mayoría de las prendas de vestir tienen etiquetas de mantenimiento de las telas para
ESPANOL~LA PANTALLAERECORDATORIO DE REVISIÓN DE FILTROLa pantalla mostrará VERIFICAR FILTRO cuando se ha encendido la secadora como un recordatorio pa
ENGLISHSAFETY INSTRUCTIONS FOR CONNECTING ELECTRICITY•Do not, under any circumstances, cut or remove the ground prong from the power cord. To prevent
BOTONES DE AJUSTE DE CICLOSautomaticamente.
ESPANOL~Asegúrese de que esté asentada uniformemente sobre el borde interior de la puerta y descanse horizontalmente sobre el interior de la secadora.
FUNCIONES DE VAPORLa nueva tecnologia de vapor de LG le permite inyectar las telas con un chorro giratorio de vapor caliente para refrescar las prenda
ESPANOL~Cómo usar las opciónes de vapórLa opcion REDUCIR ESTÁTICA nyecta vapor al final del ciclo de secado para reducir la electricidad estatica prod
FUNCIONES DE VAPOR (cont.)1234Para llenar el alimentador de vapor Abra la tapa. Extraiga el alimentador de vapor. Llene el alimentadorr con agua hast
ESPANOL~FUNCIONES DE VAPOR (cont.)* Camisa: mezcla de 70% algodón/30% poliéster. Evite las prendas especialmente delicadas. •Cuandosetapanelfilt
Limpieza del exteriorEl mantenimiento adecuado de su secadora podría prolongar su vida útil. El exterior de la unidad puede limpiarse con agua tibia y
ESPANOL~Problema Causas posibles SolucionesLa secadora no calienta• Elfusibledelhogarestáquemado, el cortacircuitos se ha accionado, o ha ocurri
ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO (cont.)Problema Causas posibles SolucionesEl tiempo de secado no es constante• Losajustesdecalor,el tamaño de l
ESPANOL~Problema Causas posibles SolucionesANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO (cont.)La luz de Aesta encendida durante el ciclo de secado.•Er
SPECIAL FEATURESAEASY-TO-USE CONTROL PANEL Rotate the cycle selector knob to select the desired dry cycle. Add cycle options or adjust settings at the
Problema Causas posibles SolucionesANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO (cont.)durante el ciclo de vapor. • Estoesnormal.• Esdifícilv
ESPANOL~Descripción SECADORA A VAPOR Requisitos eléctricos* Secadoras a gas : 120 V~ 60 Hz 400 W Secadoras eléctricas : 120/240 V~ 60 Hz 26 A
42
ESPANOL~43
ENGLISHABLEVELING FEETFour leveling feet (two in the front, and two in the back) adjust to improve dryer stability on uneven floors.FRONT-MOUNT LINT F
Commenti su questo manuale