
OWNER’S MANUALAIR CONDITIONER Please read this manual carefully before operatingyour set and retain it for future reference.P/NO : MFL67620602www.lg.c
10 Convertible & Ceiling suspended Air ConditionerSoft dryOperationAutoAutoOperating InstructionsAuto Operation (Cooling type)Auto Operation (Heat
4 Ar Condicionado Convertível para Suspensão no TectoPrecauções de SegurançaSe derramar gás inflamável, desligue ogás e abra uma janela para ventilaçã
Manual do Proprietário 5Precauções de SegurançaPORTUGUESEUse um pano macio para limpar. Nãouse detergentes agressivos,solventes, etc.• Existe risco de
6 Ar Condicionado Convertível para Suspensão no TectoLâmpadas de Indicação de Funcionamento1: Unidade interna2: Unidade externa3: Controlo remoto4: En
Manual do Proprietário 7Instruções de FuncionamentoComo inserir as PilhasManutenção do Controlo Remoto sem Fios1. Retire a tampa do compartimento para
8 Ar Condicionado Convertível para Suspensão no TectoAUTO CLEANONOFFCANCELSET135491012157281314116Operação de RefrigeraçãoOperação AutomáticaOperação
Manual do Proprietário 9PORTUGUESEONRefrigeração Auto Soft DryAquecimento (Apenas no modelo de bomba de calor)1234A velocidade da ventoinha é baixa. A
10 Ar Condicionado Convertível para Suspensão no TectoAutoOperaçãoSoft Dry AutoInstruções de FuncionamentoOperação Automática (Tipo refrigeração)Opera
Manual do Proprietário 11PORTUGUESEInstruções de FuncionamentoOperação Jet CoolA função Jet Cool pode ser utilizada para arrefecer rapidamente a divis
12 Ar Condicionado Convertível para Suspensão no TectoInstruções de FuncionamentoTemporizador de atraso desligado Temporizador de atraso ligado Atraso
Manual do Proprietário 13PORTUGUESEEsta operação faz circular o ar da divisão sem refrigeração ouaquecimento. Pode ser activada, premindo o BOTÃO DECI
Owner's Manual 11ENGLISHOperating InstructionsJet Cool OperationJet cool function can be used to cool the room quickly in hot summer. When thisf
14 Ar Condicionado Convertível para Suspensão no TectoManutenção e AssistênciaUnidade InternaAntes de efectuar qualquer manutenção, desligue a corrent
Manual do Proprietário 15Manutenção e AssistênciaConselhos de Utilização!Quando o ar condicionado não for utilizado...Não arrefeça demasiado adivisão
16 Ar Condicionado Convertível para Suspensão no TectoResolução de Problemas1. Se acontecer algo anormal, como cheiro a queimado, muito ruído, etc.. D
HANDLEIDINGAIR CONDITIONER Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u de set gaat bedienen en bewaar de handleiding voor later gebruik.www.lg.com
2 Vloer Plafond AirconditionerGebruikershandleiding Kamer Air ConditionerINHOUDSOPGAVEVOOR UW GEGEVENSSchrijf de model- en serienummers hier:Model #Se
Gebruikershandleiding 3VeiligheidsmaatregelenNEDERLANDSVeiligheidsmaatregelenDe volgende instructies moeten opgevolgd worden om letsel aan de gebruik
4 Vloer Plafond AirconditionerVeiligheidsmaatregelenIndien er ontvlambaar gas lekt,schakel het gas uit en open een raamvoor ventilatie voordat u het p
Gebruikershandleiding 5VeiligheidsmaatregelenNEDERLANDSPlaats de filter altijd goed vast. Reinig defilter iedere twee weken of vaker, indiennoodzakel
6 Vloer Plafond AirconditionerWerking Indicatielampjes1: Binnenunit2: Buitenunit3: Afstandsbediening4: Ingang lucht5: Uitgang lucht6: Refrigerantleidi
Gebruikershandleiding 7GebruiksinstructiesDe batterijen plaatsenOnderhoud Draadloze afstandsbediening1. Verwijder de batterijkap door deze richting d
12 Convertible & Ceiling suspended Air ConditionerOperating InstructionsDelay off timer Delay on timer Delay off and on timer Delay on and off tim
8 Vloer Plafond AirconditionerAUTO CLEANONOFFCANCELSET135491012157281314116KoelwerkingAuto werkingZacht drogen werkingFlip-up deur (geopend)Verwarming
Gebruikershandleiding 9NEDERLANDSONKoelen Auto OntvochtigenVerwarmen (Warmtepomp)1234Ventilatorsnelheid staat op laag. Ventilatorsnelheid staat
10 Vloer Plafond AirconditionerAutoOntvochtigenAutoGebruiksinstructiesAuto Gebruik (Koeltype)Auto Gebruik (Warmtepomp)Ontvochtigings ModusTijdens Ontv
Gebruikershandleiding 11NEDERLANDSGebruiksinstructiesJet Koel GebruikJet koel functie kan gebruikt worden om in de hete zomer de kamer sneller te koe
12 Vloer Plafond AirconditionerGebruiksinstructiesVertraag uit timer Vertraag aan timer Vertraag uit en aan timer Vertraag aan en uit timer1. Tijd ka
Gebruikershandleiding 13NEDERLANDSDit gebruik circuleert de lucht zonder te koelen of te verwarmen.Het kan geactiveerd worden door op deLUCHTCIRCULAT
14 Vloer Plafond AirconditionerOnderhoud en ServiceBinnenunitSchakel de hoofdstroomvoorziening naar het systeem uit voordat u gaat onderhouden.Reinig
Gebruikershandleiding 15Onderhoud en ServiceGebruikstips!Indien de air conditioner…Overkoel de kamer niet.Dit is niet goed voor degezondheid en versp
16 Vloer Plafond AirconditionerProblemen1. Bij alles wat abnormaal is, zoals een brandgeur, luid geluid, etc. Stop het toestel en schakel destroomonde
www.lg.comTYPE : Przypodłogowo-sufitowy/PodstropowyPODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKAKLIMATYZATORProszę dokładnie przeczytać ten podręcznik przedrozpoczęciem użytk
Owner's Manual 13ENGLISHThis operation circulates the air without cooling or heating. It canbe activated by pressing the AIR CIRCULATION BUTTON.
2 Klimatyzator Przypodłogowo-sufitowy/PodstropowyPodręcznik użytkownikaSPIS TREŚCIDANE URZĄDZENIATutaj należy zapisać numer modelu i numer seryjny:Mod
Podręcznik Użytkownika 3Zalecenia dotyczące bezpieczeństwaPOLSKIZalecenia dotyczące bezpieczeństwaNależy przestrzegać poniższych wskazówek aby uniknąć
4 Klimatyzator Przypodłogowo-sufitowy/PodstropowyZalecenia dotyczące bezpieczeństwaW razie wycieku gazu palnego, przed włą-czeniem urządzenia należy o
Podręcznik Użytkownika 5Zalecenia dotyczące bezpieczeństwaPOLSKIFiltr należy zawsze montowaćpoprawnie.Filtr należy czyścić co dwa tygodnie lubczęściej
6 Klimatyzator Przypodłogowo-sufitowy/PodstropowyWskaźniki stanu pracy1: Jednostka wewnętrzna2: Jednostka zewnętrzna3: Pilot zdalnego sterowania4: Wlo
Podręcznik Użytkownika 7Instrukcje operacjiWkładanie baterii do zdalnego sterownikaObsługa pilota zdalnego sterowania1. Zdejmij pokrywę baterii, ciągn
8 Klimatyzator Przypodłogowo-sufitowy/PodstropowyAUTO CLEANONOFFCANCELSET135491012157281314116ChłodzenieTryb AutomatycznyŁagodne osuszanieKlapka(otwar
Podręcznik Użytkownika 9POLSKIONChłodzenie Automatycznie Łagodnesuszenie1234Prędkość wentylatora niska.Prędkość wentylatora średnia.Prędkość wentylato
10 Klimatyzator Przypodłogowo-sufitowy/PodstropowySoft dryOperationAutoAutoInstrukcje operacjiOperacja automatyczna (Typ z chłodzeniem)Operacja automa
Podręcznik Użytkownika 11POLSKIInstrukcje operacjiIntensywne chłodzenie Jet CoolFunkcja chłodzenia Jet cool może być użyta w celu szybkiego obniżenia
14 Convertible & Ceiling suspended Air ConditionerMaintenance and ServiceIndoor UnitBefore performing any maintenance, turn off the main power to
12 Klimatyzator Przypodłogowo-sufitowy/PodstropowyInstrukcje operacjiTimer opóźnieniawyłączeniaTimer opóźnienia załączeniaTimer opóźnienia wyłączenia
Podręcznik Użytkownika 13POLSKITa funkcja umożliwia cyrkulacje powietrza bez chłodzenia czy ogrzewania.Można ją uruchomić przyciskając przycisk obiegu
14 Klimatyzator Przypodłogowo-sufitowy/PodstropowyKonserwacja i serwisJednostka wewnętrznaPrzed rozpoczęciem konserwacji wyłącz zasilanie sieciowe.Urz
Podręcznik Użytkownika 15Konserwacja i serwisWskazówki dotyczące eksploatacji.Gdy klimatyzator nie pracuje…Nie należy zbytnio wychładzaćpomieszczenia.
16 Klimatyzator Przypodłogowo-sufitowy/PodstropowyRozwiązywanie problemów1. Dzieje się coś nienormalnego, takiego jak zapach spalenizny, głośny hałas,
www.lg.comTYPE : ÁTALAKÍTHATÓ ÉS MENNYEZETRE FÜGGESZTETTFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYVLÉGKONDICIONÁLÓKérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt alaposan
2 Átalakítható és mennyezetre függesztett LégkondicionálóSzobai légkondicionáló felhasználói kézikönyveTARTALOMJEGYZÉKFELJEGYZÉSEKÍrja be ide a modell
Felhasználói kézikönyv 3Biztonsági óvintézkedésekBiztonsági óvintézkedésekA felhasználó vagy más személy sérülésének, vagy vagyontárgyak károsodásána
4 Átalakítható és mennyezetre függesztett LégkondicionálóBiztonsági óvintézkedésekHa éghető gáz szivárog, zárja el a gáztmielőtt a készüléket bekapcso
Felhasználói kézikönyv 5Biztonsági óvintézkedésekMindig gondosan helyezze vissza a szű-rőt. A szűrőt kéthetenként, vagy ha kell,gyakrabban tisztítsa
Owner's Manual 15Maintenance and ServiceOperation Tips!When the air conditioner is not going ...Do not overcool the room.This is not good for th
6 Átalakítható és mennyezetre függesztett LégkondicionálóÜzemjelző jelzőfények1: Beltéri egység2: Kültéri egység3: Távvezérlő4: Levegőbemenet5: Levegő
Felhasználói kézikönyv 7Kezelési utasításokAz elemek behelyezése A vezeték nélküli távvezérlő karbantartása1. A nyíl irányába húzva vegye le az elemt
8 Átalakítható és mennyezetre függesztett LégkondicionálóAUTO CLEANONOFFCANCELSET135491012157281314116HűtésAutomatikus működésEnyhe szárító működésFel
Felhasználói kézikönyv 9ONHűtés Automatikus Enyhe szárítás Fűtés(csak hőszivattyústípus)1234KÁOSZA hőmérséklet csökkentéseA hőmérséklet növeléseEkkor
10 Átalakítható és mennyezetre függesztett LégkondicionálóSoft dryOperationAutoAutoKezelési utasításokAutomatikus üzemmód (hűtő típus)Automatikus üzem
Felhasználói kézikönyv 11Kezelési utasításokGyors hűtés üzemmódA Jet Cool funkció segítségével meleg nyáron gyorsan lehűthető a helyiség. Ha ez a fun
12 Átalakítható és mennyezetre függesztett LégkondicionálóKezelési utasításokkikapcsolási időzítés bekapcsolási időzítés ki- és bekapcsolási időzítés
Felhasználói kézikönyv 13Ebben az üzemmódban a levegő hűtés vagy fűtés nélkül kering. A funkciót a LEVEGŐKERINGTETÉS gombbal lehet bekapcsolni. A lev
14 Átalakítható és mennyezetre függesztett LégkondicionálóKarbantartás és szervizBeltéri egységMinden karbantartási munka megkezdése előtt csatlakozta
Felhasználói kézikönyv 15Karbantartás és szervizHa a légkondicionáló nem működik...Ha hosszabb ideig nem használja a légkondicionálót.1. Levegőkerin
16 Convertible & Ceiling suspended Air ConditionerTroubleshooting1. Anything abnormal such as burning smell, loud noise etc. happen. Stop the unit
16 Átalakítható és mennyezetre függesztett LégkondicionálóHibaelhárításKarbantartás és szervizMielőtt értesítené a szervizt, kérjük, ellenőrizze a köv
www.lg.comTYP: FLEXIBILNÍ A PODSTROPNÍKLIMATIZACEUŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKAPředtím, než začnete používat své vybavení, si pečlivě prostudujte tuto příručku.
2 Klimatizace flexibilní a podstropníUživatelská příručka pro pokojovou klimatizaciOBSAHPRO VAŠE ZÁZNAMYZde zapište číslo modelu a výrobní číslo:Číslo
Uživatelská Příručka 3Bezpečnostní opatřeníBezpečnostní opatřeníChcete-li zabránit zranění uživatele nebo jiných osob nebo škodám na majetku, řiďte s
4 Klimatizace flexibilní a podstropníBezpečnostní opatřeníPokud dojde k úniku hořlavého plynu, za-stavte únik plynu a otevřete okno. Teprvepo vyvětrán
Uživatelská Příručka 5Bezpečnostní opatřeníFiltr vždy vkládejte bezpečně. Filtr čistětekaždé dva týdny (pokud je to nutné, i čas-těji).• Špinavý filt
6 Klimatizace flexibilní a podstropníProvozní indikátory1: Vnitřní jednotka2: Venkovní jednotka3: Dálkový ovladač4: Nasávaný vzduch5: Vyfukovaný vzduc
Uživatelská Příručka 7Návod k obsluzeVýměna bateriíÚdržba bezdrátového dálkového ovladače1. Odstraňte kryt baterie odsunutím ve směru šipky.2. Vložte
8 Klimatizace flexibilní a podstropníAUTO CLEANONOFFCANCELSET135491012157281314116Funkce chlazeníAutomatický režimFunkce pomalého vysoušeníOdklápěcí k
Uživatelská Příručka 9ONChlazení Automatický provozPomalé vysoušeníFunkce topení (pouze model s tepelným čerpadlem)1234Nízká rychlost ventilátoru. St
MANUALE DEL’UTENTECLIMATIZZATORELeggere con attenzione questo manuale prima di usare l’unità e conservare per uso futuro.www.lg.comTIPO: CONVERTIBILE
10 Klimatizace flexibilní a podstropníSoft dryOperationAutoAutoNávod k obsluzeAutomatický režim (Model pro chlazení)Automatický režim (Model s tepelný
Uživatelská Příručka 11Návod k obsluzeFunkce Jet Cool (Rychlé chlazení)Pomocí funkce Jet Cool (Rychlé chlazení) lze místnost rychle ochladit během ho
12 Klimatizace flexibilní a podstropníNávod k obsluzeČasované vypnutí Časované zapnutí Časované vypnutía zapnutíČasované zapnutía vypnutí1. Čas lze na
Uživatelská Příručka 13Tato funkce zajišťuje cirkulaci vzduchu v místnosti bez chlazenínebo topení. Lze ji zapnout stisknutím TLAČÍTKA CIRKULACEVZDUC
14 Klimatizace flexibilní a podstropníServis a údržbaVnitřní jednotkaPředtím, než začnete provádět úkony údržby, vypněte hlavní zdroj energie systému.
Uživatelská Příručka 15Servis a údržbaUžitečné tipy!Pokud klimatizace nefunguje…Dávejte pozor, abyste míst-nost nepřechladili.Zvyšuje se spotřeba ene
16 Klimatizace flexibilní a podstropníŘešení problémů1. Neobvyklé jevy – např. zápach pálení, hlasité zvuky atd. Vypněte jednotku a vypněte pojistku.V
www.lg.comMANUAL DE UTILIZAREAPARAT DE AER CONDIŢIONATTIP: CONVERTIBIL ŞI SUSPENDATVă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual înainte de utilizarea ap
2 Aparat de aer condiţionat convertibil şi suspendatManual de utilizare pentru aparat de aer condiţionat de camerăCUPRINSINFORMAŢIILE DVS.Scrieţi mode
Manual de Utilizarev 3Măsuri de siguranţăMăsuri de siguranţăPentru a preveni rănirea utilizatorului sau a altor persoane ori producerea unor pagube m
2 Condizionatore d'aria Convertibile e Sospeso soffittoManuale dell'utente per condizionatori d'aria per ambientiINDICEPER I PROPRI ARC
4 Aparat de aer condiţionat convertibil şi suspendatMăsuri de siguranţăCând gazul inflamabil prezintă scurgeri,închideţi gazele şi deschideţi o fereas
Manual de Utilizare 5Măsuri de siguranţăIntroduceţi întotdeauna filtrul în sigu-ranţă. Curaţaţi filtrul la fiecare două săp-tămâni sau mai des dacă e
6 Aparat de aer condiţionat convertibil şi suspendatIndicatoare luminoase1. Unitatea interioară2. Unitatea exterioară3. Telecomandă4. Admisia aerului
Manual de Utilizare 7Instrucţiuni de utilizareIntroducerea bateriilorÎntreţinerea telecomenzii fără fir1. Îndepărtaţi capacul compartimentului pentru
8 Aparat de aer condiţionat convertibil şi suspendatAUTO CLEANONOFFCANCELSET135491012157281314116Mod răcireFuncţionare automatăMod dezumidificareClape
Manual de Utilizare 9ONRăcire Auto Dezumidificare Încălzire (numai pentru modelele cu pompă de căldură)1234Viteza ventilatorului este mică.Viteza ven
10 Aparat de aer condiţionat convertibil şi suspendatModul de dezumidificareAutoAutoInstrucţiuni de utilizareFuncţionare automată (tip răcire)Funcţion
Manual de Utilizare 11Instrucţiuni de utilizareModul Jet CoolFuncţia Jet Cool poate fi utilizată pentru a răci rapid încăperea în zilele călduroase d
12 Aparat de aer condiţionat convertibil şi suspendatInstrucţiuni de utilizareÎntârziere cronometru oprit Întârziere cronometru pornit Întârziere cron
Manual de Utilizare 13Utilizat pentru a asigura circulaţia aerului fără răcire sau încălzire.Poate fi activat prin apăsarea BUTONULUI PENTRU CIRCULAR
Manuale dell'utente 3Precauzioni di sicurezzaITALIANOPrecauzioni di sicurezzaÈ necessario seguire le seguenti istruzioni per prevenire lesioni al
14 Aparat de aer condiţionat convertibil şi suspendatÎntreţinere şi serviceUnitatea interioarăÎnainte de efectuarea oricărei acţiuni de întreţinere, î
Manual de Utilizare 15Întreţinere şi serviceSfaturi de operare!Când aparatul de aer condiţionat nu ...Nu suprarăciţi camera.Nu este bine pentru săn
16 Aparat de aer condiţionat convertibil şi suspendatDepanarea1. Apare orice situaţie anormală, precum miros de ars, zgomot mare, etc. Opriţi unitatea
www.lg.comРЪКОВОДСТВО ЗА СОБСТВЕНИКАКЛИМАТИК Моля, прочетете това ръководство внимателно преди да работите с машината и го запазете за бъдещи справки
2 Подово-таванен климатик Ръководство за потребителя на стаен климатикСЪДЪРЖАНИЕЗА ВАШИ ЗАПИСКИТук запишете модела и серийните номера:Модел №Сериен №М
Ръководство на потребителя 3Мерки за безопасностМерки за безопасностЗа да се предпазите от нараняване или повреда на имуществото, трябва да спазвате с
4 Подово-таванен климатик Мерки за безопасностПри изтичане на запалим газ, спретеизтичането и отворете прозорец, за дасе проветри преди да включите пр
Ръководство на потребителя 5Мерки за безопасностВинаги поставяйте филтъра здраво. По-чиствайте филтъра на всеки две сед-мици ли по-често, ако е необхо
6 Подово-таванен климатик Индикатори за състоянието1. Вътрешно тяло2. Външно тяло3: Дистанционно управление4. Входящ въздух5. Изходящ въздух6. Охладит
Ръководство на потребителя 7Запознаване с продуктаКак да поставите батериите Поддръжка на безжичното дистанционно управление 1. Махнете капака на бате
2 Convertible & Ceiling suspended Air ConditionerRoom Air Conditioner Owner’s ManualTABLE OF CONTENTSFOR YOUR RECORDSWrite the model and serial nu
4 Condizionatore d'aria Convertibile e Sospeso soffittoPrecauzioni di sicurezzaQuando si verificano perdite di gas,spegnere il gas ed aprire una
8 Подово-таванен климатик AUTO CLEANONOFFCANCELSET135491012157281314116Работа в режим на охлажданеРабота в автоматичен режимРабота в режим на леко обе
Ръководство на потребителя 9ONОхлаждане Автоматично ЛекообезвлажняванеОтопление(само модел стермопомпа)1234Скоростта на вентилатора е нискаСкоростта н
10 Подово-таванен климатик Soft dryOperationAutoAutoЗапознаване с продуктаРабота в автоматичен режим (тип охлаждане) Автоматичен режим (модел с термоп
Ръководство на потребителя 11Запознаване с продуктаРабота в режим на охлаждаща струяФункцията охлаждаща струя може да се използва за бързо охлаждане н
12 Подово-таванен климатик Запознаване с продуктаОтлагане на времетоза изключване Отлагане на времето за включванеОтлагане на времето заизключване и в
Ръководство на потребителя 13Тази операция циркулира въздуха в стаята без охлаждане или отопление.Може да се активира като се натисне БУТОНА ЗА ЦИРКУЛ
14 Подово-таванен климатик Поддръжка и сервизВътрешо тялоПреди извършването на каквато ида било поддръжка, изключете главното захранване на системата.
Ръководство на потребителя 15Поддръжка и сервизПрепоръки за употреба!Климатикът е изключен...Не преохлаждайте стаята.Това не е добре за здравето и изр
16 Подово-таванен климатик Отстраняване на неизправностиПоддръжка и сервизПроверете следните точки преди да помолите за поправки или обслужване. Ако н
www.lg.comTIP: VIŠENAMENSKI I PLAFONSKI VISEĆIPRIRUČNIK ZA KORIŠĆENJEKLIMA UREĐAJPažljivo pročitajte ovaj priručnik pre korišćenja uređaja i sačuvajte
Manuale dell'utente 5Precauzioni di sicurezzaITALIANOInserire sempre saldamente il filtro. Pulireil filtro ogni due settimane o più spessose nece
2 Višenamenski i plafonski viseći klima uređajPriručnik za korisnike sobnog klima uređajaSADRŽAJZA VAŠU EVIDENCIJUZapišite broj modela i serijski broj
Priručnik za korisnike 3Mere predostrožnostiMere predostrožnostiDa biste sprečili povrede korisnika ili drugih ljudi, morate slediti ova uputstva: P
4 Višenamenski i plafonski viseći klima uređajMere predostrožnostiKada postoji curenje zapaljivog gasa,isključite dovod gasa i otvorite prozor zaventi
Priručnik za korisnike 5Mere predostrožnostiUvek postavite filter čvrsto na mestu. Fil-ter čistite svake dve nedelje ili češće akoje potrebno.• Zaprl
6 Višenamenski i plafonski viseći klima uređajLampice za indikaciju rada1: Unutrašnja jedinica2: Spoljna jedinica3: Daljinski upravljač4: Usisni vazdu
Priručnik za korisnike 7Uputstvo za korišćenjeKako se stavljaju baterijeOdržavanje bežičnog daljinskog upravljača1. Uklonite poklopac pregrade za bat
8 Višenamenski i plafonski viseći klima uređajAUTO CLEANONOFFCANCELSET135491012157281314116Režim hlađenjaAutomatski režimRežim blagog sušenjaVrata za
Priručnik za korisnike 9ONHlađenje Automatski Blago sušenje Grejanje (samo za modele sa pumpom za grejanje)1234Brzina rada ventilatora je slaba.Brzin
10 Višenamenski i plafonski viseći klima uređajBlago sušenjeAutomatskiAutomatskiUputstvo za korišćenjeAutomatski režim (Tip sa hlađenjem)Automatski re
Priručnik za korisnike 11Uputstvo za korišćenjeRežim brzog hlađenjaFunkcija brzog hlađenja se može koristiti za brzo hlađenje prostorije tokom toplog
6 Condizionatore d'aria Convertibile e Sospeso soffittoIndicatori luminosi di funzionamento1: Unità interna2: Unità esterna3: Telecomando4: Aria
12 Višenamenski i plafonski viseći klima uređajUputstvo za korišćenjeTajmer isključenog odlaganja Tajmer uključenog odlaganja Tajmer isključenog i ukl
Priručnik za korisnike 13Ovaj režim rada koristi se za cirkulaciju vazduha u prostoriji bezhlađenja ili zagrevanja. Aktivira se pritiskom na DUGME ZA
14 Višenamenski i plafonski viseći klima uređajOdržavanje i servisiranje Unutrašnja jedinicaPre radova na održavanju isključite napajanje sistema.Za č
Priručnik za korisnike 15Održavanje i servisiranje Saveti za korišćenjeKada klima uređaj ne radi…Kada ne planirate da koristite klima uređaj duže vre
16 Višenamenski i plafonski viseći klima uređajRešavanje problemaOdržavanje i servisiranje Proverite sledeće stavke pre nego što zatražite popravku il
www.lg.comTIP: PODNO – STROPNIKORISNIČKI PRIRUČNIKKLIMATIZACIJSKI UREĐAJMolimo prije upotrebe uređaja pažljivo pročitajte priručnik i sačuvajte ga za
2 Podno – stropni klimatizacijski uređajKorisnički priručnik za sobni klimatizacijski uređajSADRŽAJVAŠE ZABILJEŠKEOvdje upišite broj modela i serijski
Korisnički priručnik 3Mjere oprezaMjere oprezaKako bi spriječili ozljeđivanja korisnika i drugih osoba, kao i oštećenja imovine, morate se pridržavat
4 Podno – stropni klimatizacijski uređajMjere oprezaU slučaju istjecanja zapaljivog plina,isključite plin i otvorite prozor kako biprozračili prostori
Korisnički priručnik 5Mjere oprezaFilter svaki put sigurno postavite. Očistitefilter svaka dva tjedna ili češće ako je po-trebno.• Prljavi filter sma
Manuale dell'utente 7Istruzioni operativeCome inserire le batterieManutenzione del telecomando di controllo1. Rimuovere il coperchio delle batter
6 Podno – stropni klimatizacijski uređajŽaruljice indikatora rada1: Unutarnja jedinica2: Vanjska jedinica3: Daljinski upravljač4: Ulaz za zrak5: Izlaz
Korisnički priručnik 7Upute za rad uređajaNačin umetanja baterijaOdržavanje bežičnog daljinskog upravljača1. Skinite poklopac baterije, tako da ga po
8 Podno – stropni klimatizacijski uređajAUTO CLEANONOFFCANCELSET135491012157281314116Rad hlađenjaAutomatski radRad blagog sušenjaSklopivi poklopac (ot
Korisnički priručnik 9ONHlađenje Auto Blago sušenjeGrijanje (Samo model s toplinskom crpkom.)1234Brzina ventilatora je mala. Brzina ventilatora je sr
10 Podno – stropni klimatizacijski uređajRad blagogsušenjaAutoAutoUpute za rad uređajaAutomatski rad (Tip s hlađenjem)Automatski rad (Tip s toplinskom
Korisnički priručnik 11Upute za rad uređajaRad mlaznog hlađenja (Jet Cool)Funkcija mlaznog hlađenja (Jet Cool) se može koristiti za brzo hlađenje pro
12 Podno – stropni klimatizacijski uređajUpute za rad uređajaOdgoda isključenja satnog brojača Odgoda uključenja satnog brojačaOdgoda isključenja i uk
Korisnički priručnik 13Služi za kruženje zraka u prostoriji bez hlađenja ili grijanja. Može se akti-virati pritiskom na TIPKU ZA KRUŽENJE ZRAKA. Jed
14 Podno – stropni klimatizacijski uređajOdržavanje i servisUnutarnja jedinicaPrije svakog rada na održavanju, isključite glavno električno napajanje
Korisnički priručnik 15Održavanje i servisKada se klimatizacijski uređaj ne pokreće...Kada duže vrijeme nećete koristite klimatizacijski uređaj.1. U
8 Condizionatore d'aria Convertibile e Sospeso soffittoAUTO CLEANONOFFCANCELSET135491012157281314116RaffreddamentoFunzionamento automaticoFunzion
16 Podno – stropni klimatizacijski uređajOtklanjanje teškoćaOdržavanje i servisProvjerite sljedeće točke prije traženja popravka ili servisa. Ako se g
www.lg.comTYP : KONVERTIBEL & TAKMODELLBRUKSANVISNINGLUFTKONDITIONERINGSAGGREGATLäs igenom dessa instruktioner innan produkten tas i bruk, och spa
2 Konvertibel luftkonditionering & takmodellÄgarmanual rumskonditioneringsapparatINNEHÅLLANTECKNINGARAnteckna modellbeteckning och serienummer här
Bruksanvisning 3SäkerhetsinformationSäkerhetsinformationFölj dessa instruktioner så att användare, andra människor eller egendom inte riskerar att sk
4 Konvertibel luftkonditionering & takmodellSäkerhetsinformationOm lättantändlig gas läcker ut, stäng avgasen och öppna ett fönster för att vädrai
Bruksanvisning 5SäkerhetsinformationSe till att luftfiltret är korrekt monterat.Gör rent filtret varannan vecka, eller of-tare om det behövs.• Ett sm
6 Konvertibel luftkonditionering & takmodellIndikeringslampor1: Inomhusenhet2: Utomhusenhet3: Fjärrkontroll4: Luftintag5: Luftutsläpp6: Köldmedier
Bruksanvisning 7SkötselinstruktionerSå här sätter du i batteriernaSkötsel av trådlös fjärrkontroll1. Ta bort batterilocket genom att dra det i pilens
8 Konvertibel luftkonditionering & takmodellAUTO CLEANONOFFCANCELSET135491012157281314116AvsvalningslägeAutomatisk drift‘Soft dry’ driftFlip-up lu
Bruksanvisning 9ONKylning Auto ‘Soft Dry’1234CHAOS LuftFör att sänka temperaturenFör att höja temperaturenUppvärmning (enbart värmepumpsmodel-len)Flä
Manuale dell'utente 9ITALIANOONRaffreddamentoAuto Soft DryRiscaldamento (per modelli con pompa calore)1234Ventilatore aria CHAOS è impostato su b
10 Konvertibel luftkonditionering & takmodell‘Soft dry’ driftAutoAutoSkötselinstruktionerAutomatisk drift (kylningstyp)Automatisk drift (Värmepump
Bruksanvisning 11SkötselinstruktionerSnabbkylningsfunktionSnabbkylningsfunktionen kan användas för att snabbt kyla ner rummet i varmt som-marväder. N
12 Konvertibel luftkonditionering & takmodellSkötselinstruktionerFördröj timer av Fördröj timer på Fördröj timer av och på Fördröj timer på och av
Bruksanvisning 13Funktionen cirkulerar luften utan kylning eller uppvärmning. Det kan aktiveras genom att tryck på knappen för LUFTCIRKULA-TON. När v
14 Konvertibel luftkonditionering & takmodellUnderhåll och serviceInomhusenhetSlå av nätspänningen innan något underhåll påbörjas.Rengör enheten m
Bruksanvisning 15Underhåll och serviceFörvaringOm luftkonditioneringsaggregatet inte ska användas under en längre tid.1. Kör luftkonditioneringsanläg
16 Konvertibel luftkonditionering & takmodellFelsökningUnderhåll och serviceKontrollera följande punkter innan du tillkallar en servicetekniker. O
www.lg.comTYPE : KONVERTIBEL OG TAKHENGTBRUKERMANUALKLIMAANLEGGVennligst les denne manualen før betjening av ditt apparat og husk det for fremtidig re
2 Konvertibel og takhengt airconditionerAirconditioner bruksanvisningINNHOLDSFORTEGNELSEFOR EGNE NOTATERSkriv modellen og serienummere her:Modell #Ser
Brukerveiledning 3ForsiktighetsreglerForsiktighetsreglerFor å hindre personskader på brukeren og andre personer eller materiell skade, må følgende in
10 Condizionatore d'aria Convertibile e Sospeso soffittoDurante il funzionamentoSoft dryAutoAutoIstruzioni operativeFunzionamento automatico (Tip
4 Konvertibel og takhengt airconditionerForsiktighetsreglerNår det oppstår lekkasje av brannfarliggass, skal gassen skrus av og et vinduåpnes for å ve
Brukerveiledning 5ForsiktighetsreglerSørg alltid for at filtrene settes i riktig.Rengjør filteret hver 14. dag, eller ofterehvis dette er nødvendig.•
6 Konvertibel og takhengt airconditionerDriftsindikatorlamper1: Innendørs enhet2: Utendørs enhet3: Fjernkontroll4: Inngangsluft5: Luftutslipp6: Kjølem
Brukerveiledning 7DriftsinstruksjonerSette inn batterierVedlikehold av trådløs fjernkontroll1. Fjern batteridekselet ved å trekke det i henhold til p
8 Konvertibel og takhengt airconditionerAUTO CLEANONOFFCANCELSET135491012157281314116KjølingAutomatisk driftSoft Dry-driftVippedør (åpnet)OppvarmingSi
Brukerveiledning 9ONKjøling Auto Soft Dry1234Viftehastigheten er på lav.Viftehastigheten er på middels.Viftehastigheten er på høy.KAOS LUFTSenke temp
10 Konvertibel og takhengt airconditionerSoft Dry-driftAutoAutoDriftsinstruksjonerAutomatisk drift (kjøletype)Automatisk drift (kun varmepumpe)Soft Dr
Brukerveiledning 11DriftsinstruksjonerJet Cool-driftJet Cool-funksjonen kan brukes til å raskt kjøle ned rommet om sommeren. Når denne funksjonen er
12 Konvertibel og takhengt airconditionerDriftsinstruksjonerForsinkelse av timer Forsinkelse på timer Forsinkelse av og på timer Forsinkelse på og av
Brukerveiledning 13Denne driften sirkulerer luften i rommet uten kjøling eller oppvarming. Den kan aktiveres ved å trykke på LUFTSIRKULASJONSKNAPPEN.
Manuale dell'utente 11ITALIANOIstruzioni operativeRaffreddamento rapidoLa funzione di raffreddamento rapido può essere utilizzato per raffreddare
14 Konvertibel og takhengt airconditionerVedlikehold og serviceInnendørs enhetInnen det utføres noe vedlikeholdsarbeid på enheten, skal strømtilførsel
Brukerveiledning 15Vedlikehold og serviceNår klimaanlegget ikke blir….Når klimaanlegg ikke skal brukes i en lengre tid.1. Kjør klimaanlegget på luft
16 Konvertibel og takhengt airconditionerFeilsøkingVedlikehold og serviceKontroller følgende punkter før du ber om reparasjon eller service. Hvis feil
www.lg.comMALLI : MUUNNETTAVA & KATTOON KIINNITETTÄVÄKÄYTTÖOHJEILMASTOINTILAITE Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja pidä s
2 Muunnettava & kattoon kiinnitettävä ilmastointilaiteIlmastointilaitteen käyttöohjeSISÄLLYSLUETTELOOMILLE MUISTIINPA-NOILLEKirjoita laitteen mall
Käyttöohje 3TurvallisuusohjeetTurvallisuusohjeetNoudata seuraavia ohjeita, jotta välttäisit henkilö- ja omaisuusvahinkoja. Ohjeiden laiminlyönnistä
4 Muunnettava & kattoon kiinnitettävä ilmastointilaiteTurvallisuusohjeetJos tulenarkaa kaasua pääsee vuota-maan, sulje kaasu ja tuuleta tila avaa-
Käyttöohje 5TurvallisuusohjeetVarmista aina, että suodatin on tukevastipaikallaan. Puhdista suodatin kerran kah-dessa viikossa tai tarpeen mukaan use
6 Muunnettava & kattoon kiinnitettävä ilmastointilaiteToimintojen merkkivalot1: Sisäyksikkö2: Ulkoyksikkö3: Kaukosäädin4: Ilman tuloaukko5: Poisto
Käyttöohje 7KäyttöohjeetParistojen asennusLangattoman kaukosäätimen ylläpito1. Irrota paristokotelon kansi vetämällä sitä nuolen osoittamaan suuntaan
12 Condizionatore d'aria Convertibile e Sospeso soffittoIstruzioni operativeDisattiva ritardo timerAttiva ritardo timerDisattiva e attiva ritardo
8 Muunnettava & kattoon kiinnitettävä ilmastointilaiteAUTO CLEANONOFFCANCELSET135491012157281314116JäähdytystoimintaAutomaattitoimintoKevyt kuivat
Käyttöohje 9ONViilennys Automaattinen Kevyt kuivatus1234Tuuletin pyörii hitaasti. Tuulettimen nopeus on keskitasolla.Tuuletin pyörii nopeasti.LUONNON
10 Muunnettava & kattoon kiinnitettävä ilmastointilaiteKevyt kuivatusAutomaattinenAutomaattinenKäyttöohjeetAutomaattitoiminto (viilennystyyppi)Aut
Käyttöohje 11KäyttöohjeetPikaviilennystoimintoPikaviilennystä voi käyttää sisäilman nopeaan viilentämiseen kuumalla kesäsäällä. Kun tämä toiminto kyt
12 Muunnettava & kattoon kiinnitettävä ilmastointilaiteKäyttöohjeetViivästetyn sammutuksen ajastinViivästetyn käynnistyksen ajastinViivästetyn sam
Käyttöohje 13Tämä toiminto kierrättää ilmaa jäähdyttämättä tai lämmittämättä sitä.Sen saa päälle painamalla TUULETUSTOIMINNON VALINTAPAINI-KETTA. Kun
14 Muunnettava & kattoon kiinnitettävä ilmastointilaiteHuolto ja ylläpitoSisäyksikköIrrota laite verkkovirrasta ennen huoltotoimenpiteitä.Puhdista
Käyttöohje 15Huolto ja ylläpitoKun ilmastointilaite ei ole käytössä...Jos ilmastointilaitetta ei käytetä pitkiin aikoihin.1. ilmastointilaitetta on
16 Muunnettava & kattoon kiinnitettävä ilmastointilaiteVianetsintäHuolto ja ylläpitoKäy läpi seuraavat kohdat ennen korjauksen tai huollon tilaami
www.lg.comINSTRUKTIONSBOGAIRCONDITIONANLÆGGETLæs venligst denne manual grundigt, før du betjener dit apparat, og gem den til fremtidig brug.TYPE: CABR
Manuale dell'utente 13ITALIANOQuesta operazione mette i circolo l'aria senza raffreddare o riscaldare.Può essere attivata premendo il pulsan
2 Cabriolet & Loft suspenderet Luft KonditionerVærelset Luft Konditioner instruktionsbogINDHOLDSFORTEGNELSETIL DIN INFORMATIONSkriv model-og serie
Instruktionsbog 3SikkerhedsforanstaltningerSikkerhedsforanstaltningerFor at undgå skader på brugeren eller andre personer og tingskade, skal følgende
4 Cabriolet & Loft suspenderet Luft KonditionerSikkerhedsforanstaltningerVed brandfarlige gasudslip, skal duslukke for gassen og åbne et vindue fo
Instruktionsbog 5SikkerhedsforanstaltningerSæt altid filteret sikkert. Rengør filterethver anden uge eller oftere, hvis det ernødvendigt.• Et snavset
6 Cabriolet & Loft suspenderet Luft KonditionerOperation Indikation Lamper1: Indendørs enhed2: Udendørs enhed3: Fjernbetjening4: Denne luft5: Afka
Instruktionsbog 7BrugsvejledningSådan indsættes batterierTrådløs Fjernbetjenings Vedligeholdelse1. Fjern batteridækslet ved at trække det i pilens re
8 Cabriolet & Loft suspenderet Luft KonditionerAUTO CLEANONOFFCANCELSET135491012157281314116KøledriftAuto DriftTør, blød DriftFlip-up dør (åbnet)V
Instruktionsbog 9ONKøling Auto Tør BlødVarme (varmepumpe model)1234Blæserhastighed er på lav.Blæserhastighed er på medium.Fan hastighed er på høje.KA
10 Cabriolet & Loft suspenderet Luft KonditionerTør, blød DriftAutoAutoBrugsvejledningAuto Drift (Køling type)Auto Drift (Varmepumpe type)Tør, blø
Instruktionsbog 11BrugsvejledningStråle Kølig DriftStråle køle funktion kan bruges til at køle rummet hurtigt i varm sommer.Når denne funktion er slå
Owner's Manual 3Safety PrecautionsENGLISHSafety PrecautionsTo prevent injury to the user or other people and property damage, the following inst
14 Condizionatore d'aria Convertibile e Sospeso soffittoAssistenza e manutenzioneUnità internaPrima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzi
12 Cabriolet & Loft suspenderet Luft KonditionerBrugsvejledningForsinkelse af sluk timer Forsinkelse af tænd timeren Forsinkelse på sluk og tænde
Instruktionsbog 13Denne operation cirkulerer luften uden køling eller opvarmning.Den kan aktiveres ved at trykke LUFTCIRKULATIONEN KNAP.Når luftcirku
14 Cabriolet & Loft suspenderet Luft KonditionerVedligeholdelse og serviceIndendørsenhedenInden du udfører nogen form for vedligeholdelse, skal du
Instruktionsbog 15Vedligeholdelse og serviceNår airconditionanlægget fungerer ikke...Når airconditionanlægget ikke skal bruges i længere tid.1. Betj
16 Cabriolet & Loft suspenderet Luft KonditionerFejlfindingVedligeholdelse og serviceKontroller følgende punkter, inden du bestiller reparation el
Manuale dell'utente 15Assistenza e manutenzioneSuggerimenti di utilizzo!Quando il condizionatore non funziona...Non raffreddare in modoeccessivo
16 Condizionatore d'aria Convertibile e Sospeso soffittoRicerca guasti1. Condizioni anomale quali odore di bruciato, rumori forti. Spegnere l&apo
MANUAL DEL PROPIETARIOAIRE ACONDICIONADOPor favor lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo para consultas futuras. www.lg.
2 Aire acondicionado convertible y de instalación en el techoManual del propietario del aire acondicionadoCONTENIDOPARA SUS ARCHIVOSEscriba el número
Manual del propietario 3Precauciones de seguridadESPAÑOLPrecauciones de seguridadPara evitar lesiones al usuario o a personas cercanas, o daños a la
4 Aire acondicionado convertible y de instalación en el techoPrecauciones de seguridadSi existen fugas de gas inflamable,apague el gas y abra una vent
Manual del propietario 5Precauciones de seguridadESPAÑOLInserte siempre el filtro de forma segura.Limpie el filtro cada dos semanas o conmás frecuenc
6 Aire acondicionado convertible y de instalación en el techoIndicadores luminosos de funcionamiento1: Unidad interior2: Unidad exterior 3: Mando a di
Manual del propietario 7Instrucciones de funcionamientoInserción de pilasMantenimiento del mando a distancia inalámbrico1. Desmonte la tapa de la bat
4 Convertible & Ceiling suspended Air ConditionerSafety PrecautionsWhen flammable gas leaks, turn off thegas and open a window for ventilationbefo
8 Aire acondicionado convertible y de instalación en el techoAUTO CLEANONOFFCANCELSET135491012157281314116Modo funcionamientoFuncionamiento automático
Manual del propietario 9ESPAÑOLONEnfriamiento Automático Seco suaveCalefacción (Sólo el modelo bomba de calor)1234La velocidad del ventilador es baja
10 Aire acondicionado convertible y de instalación en el techoModo de funcionamientoseco suaveAutomáticoAutomáticoInstrucciones de funcionamientoFunci
Manual del propietario 11ESPAÑOLInstrucciones de funcionamientoEnfriamiento por chorro de aire Esta función de enfriamiento por chorro de aire (JET C
12 Aire acondicionado convertible y de instalación en el techoInstrucciones de funcionamientoRetraso del temporizador de apagadoRetraso del temporizad
Manual del propietario 13ESPAÑOLEste modo hace circular el aire del cuarto sin enfriarlo nicalentarlo. Se puede activar pulsando el BOTÓN CIRCULACIÓN
14 Aire acondicionado convertible y de instalación en el techoMantenimiento y servicioUnidad interiorAntes de realizar tareas de mantenimiento, descon
Manual del propietario 15Mantenimiento y servicioSugerenciasSi el aire acondicionado no funciona…No enfríe demasiado elhabitáculo.No es recomendable
16 Aire acondicionado convertible y de instalación en el techoSolución de averías1. Ante una situación anormal, como un olor a quemado, un ruido alto,
MANUEL D’UTILISATIONCLIMATISEURVeuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil, et le conserver pour toute consultation ultérieu
Owner's Manual 5Safety PrecautionsENGLISHAlways insert the filter securely. Cleanthe filter every two weeks or more often ifnecessary.• A dirty
2 Climatiseur Convertible et Suspendu au Plafond Mode d’emploi du climatiseur d’intérieurTABLE DES MATIÈRESPOUR VOTRE REGISTREEcrivez ici le modèle et
Mode d’emploi 3Précautions de sécuritéFRANÇAISPrécautions de sécuritéPour éviter les blessures de l’usager ou de tiers et les dégâts matériels, suivr
4 Climatiseur Convertible et Suspendu au Plafond Précautions de sécuritéEn cas de fuite de gaz combustible,fermez la sortie de gaz et ouvrez unefenêtr
Mode d’emploi 5Précautions de sécuritéFRANÇAISIntroduisez toujours le filtre avecsécurité. Nettoyez le filtre tous les deuxsemaines ou plus souvent s
6 Climatiseur Convertible et Suspendu au Plafond Lampes d’indication de fonctionnement1: Unité intérieure2: Unité externe3: Télécommande4: Entrée d’ai
Mode d’emploi 7Instructions d’utilisationIntroduire les pilesEntretien de la télécommande1. Enlevez le couvercle des piles en tirant selon la directi
8 Climatiseur Convertible et Suspendu au Plafond AUTO CLEANONOFFCANCELSET135491012157281314116Fonctionnement refroidissementFonctionnement automatique
Mode d’emploi 9FRANÇAISONRefroidissementAutomatique Doux et secChauffage (Seulement pour le modèle à pompe à chaleur)1234Vitesse du ventilateur basse
10 Climatiseur Convertible et Suspendu au Plafond AutomatiqueMode de fonctionnement doux et secAutomatiqueInstructions d’utilisationFonctionnement aut
Mode d’emploi 11FRANÇAISInstructions d’utilisationFonctionnement Jet froidLa fonction jet froid peut être utilisée pour refroidir rapidement l’intéri
6 Convertible & Ceiling suspended Air ConditionerOperation Indication Lamps1: Indoor unit2: Outdoor unit3: Remote controller4: Inlet air5: Dischar
12 Climatiseur Convertible et Suspendu au Plafond Instructions d’utilisationDélai d’arrêt de la minuterie Délai d’allumage de la minuterieDélai d’arrê
Mode d’emploi 13FRANÇAISCe mode fait circuler l’air sans le refroidir ni le chauffer. Il peut être activéen appuyant sur la TOUCHE DE CIRCULATION D’A
14 Climatiseur Convertible et Suspendu au Plafond Conservation et entretienUnité intérieureAvant d’entreprendre l’entretien, coupez le courrant vers l
Mode d’emploi 15Conservation et entretienConseils d’utilisation !Si le climatiseur n’est pas utilisé…Ne refroidissez pasexcessivement la salle.Cela n
16 Climatiseur Convertible et Suspendu au Plafond Dépannage1. S’il y a quelque chose anormale, comme une odeur de brûlé, un bruit fort, etc. Arrêtez l
KLIMAANLAGEAIR CONDITIONER Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Betrieb des Gerätes aufmerksam durch und bewahren Sie es zum späteren Nac
2 Wechsel- und Deckenmontage-KlimagerätRaum-Klimagerät - BenutzerhandbuchINHALTSVERZEICHNISFÜR IHRE UNTERLAGENNotieren Sie hier die Modell- und Serien
Benutzerhandbuch 3SicherheitshinweiseDEUTSCHSicherheitshinweiseUm Verletzungen des Benutzers oder anderer Personen sowie Sachschäden zu vermeiden, müs
4 Wechsel- und Deckenmontage-KlimagerätSicherheitshinweiseFalls brennbares Gas austritt,schließen Sie vor dem Einschalten desGerätes die Gasleitung un
Benutzerhandbuch 5SicherheitshinweiseDEUTSCHVerwenden Sie zur Reinigung einweiches Tuch. Keine starken Reinigeroder Lösemittel verwenden.• Es besteht
Owner's Manual 7Operating InstructionsHow to insert the BatteriesWireless Remote Controller Maintenance1. Remove the battery cover by pulling it
6 Wechsel- und Deckenmontage-KlimagerätBetriebsanzeigen1: Innengerät2: Außengerät3: Fernbedienung4: Lufteinlass5: Luftauslass6: Kältemittelrohrleitung
Benutzerhandbuch 7BedienungsanleitungEinlegen der BatterienPflege der kabellosen Fernbedienung1. Schieben Sie die Batterieklappe zum Abnehmen in Pfeil
8 Wechsel- und Deckenmontage-KlimagerätAUTO CLEANONOFFCANCELSET135491012157281314116KühlungsbetriebAutomatikbetriebTrocknungsbetriebKlappe(geöffnet)He
Benutzerhandbuch 9DEUTSCHONKühlung AutoTrocknungsbetrieb Erwärmung(Nur Geräte mit Wärmepumpe)1234Niedrige Lüftergeschwindigkeit. Mittlere Lüftergeschw
10 Wechsel- und Deckenmontage-KlimagerätAutoTrocknungs-betriebAutoBedienungsanleitungAutomatikbetrieb (Kühlungsmodell)Automatikbetrieb (Wärmepumpen-Mo
Benutzerhandbuch 11DEUTSCHBedienungsanleitungSchnellkühlungsbetriebDie Schnellkühlfunktion dient zum schnellen Abkühlen der Raumtemperatur imSommer.In
12 Wechsel- und Deckenmontage-KlimagerätBedienungsanleitungZeitgeber Verzögerung AUSZeitgeber Verzögerung EINZeitgeber Verzögerung AUS und EINZeitgebe
Benutzerhandbuch 13DEUTSCHIn diesem Betriebsmodus wird die Luft ohne Kühlung oder Erwärmungumgewälzt.Drücken Sie dazu die TASTE FÜR DIE LUFTUMWÄLZUNG.
14 Wechsel- und Deckenmontage-KlimagerätWartung und ServiceInnengerätVor Wartungsarbeiten muss die Hauptstromversorgung des Systems unterbrochen werde
Benutzerhandbuch 15Wartung und ServiceHinweise zum Betrieb!Wenn das Klimagerät eine längere Zeit nicht genutzt wirdDer Raum darf nichtunterkühlt werde
8 Convertible & Ceiling suspended Air ConditionerAUTO CLEANONOFFCANCELSET135491012157281314116Cooling OperationAuto OperationSoft dry OperationFli
16 Wechsel- und Deckenmontage-KlimagerätStörungsbehebung1. Bei ungewöhnlichen Brandgerüchen, lauten Geräuschen usw. Schalten Sie das Gerätund den Über
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΌ ΔΩΜΑΤΙΟΥΠαρακαλούμε, διαβάστε με προσοχή το παρόν εγχειρίδιο, πριν θέσετε σε λειτουργία το σετ, και φυλάξτε το για μελλο
2∫ÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎfi ªÂÙ·ÙÚ¤„ÈÌÔ & ∞Ó·ÚÙÒÌÂÓÔ ÛÙËÓ √ÚÔÊ‹ ∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÃÚ‹ÛÙË ÁÈ· ∫ÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎfi ¢ˆÌ·Ù›Ô˘ ¶π¡∞∫∞™ ¶∂ƒπ∂Ã√ª∂¡ø¡°π∞ Δ∞ ∞ƒÃ∂π∞ ™∞™°Ú¿„Ù ÙÔ ÌÔÓÙ¤
∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÃÚ‹ÛÙË3¶ÚÔÊ˘Ï¿ÍÂȘ ∞ÛÊ·Ï›·˜ΕΛΛΗΝΙΚΆ¶ÚÔÊ˘Ï¿ÍÂȘ ∞ÛÊ·Ï›·˜°È· Ó· ·ÔÊ¢¯ı› ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌfi˜ ÙÔ˘ ¯Ú‹ÛÙË ‹ ¿ÏÏˆÓ ·ÙfiÌˆÓ Î·ıÒ˜ Î·È ÊıÔÚ¿ ÂÚÈÔ˘Û›·
4∫ÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎfi ªÂÙ·ÙÚ¤„ÈÌÔ & ∞Ó·ÚÙÒÌÂÓÔ ÛÙËÓ √ÚÔÊ‹ ¶ÚÔÊ˘Ï¿ÍÂȘ ∞ÛÊ·Ï›·ŸÙ·Ó ˘¿Ú¯ÂÈ ‰È·ÚÚÔ‹ ‡ÊÏÂÎÙÔ˘·ÂÚ›Ô˘, ÎÏ›ÛÙ ÙÔ ·¤ÚÈÔ Î· ·ÓÔ›ÍÙ ¤Ó··Ú¿ı˘Ú
∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÃÚ‹ÛÙË5¶ÚÔÊ˘Ï¿ÍÂȘ ∞ÛÊ·Ï›·ΕΛΛΗΝΙΚΆªËÓ ÂÁηıÈÛٿ٠ÙË Û˘Û΢‹ Û ̤ÚË Ô˘Ô ıfiÚ˘‚Ô˜ ‹ Ô ıÂÚÌfi˜ ·¤Ú·˜ ·fi ÙËÓÂ͈ÙÂÚÈ΋ ÌÔÓ¿‰· ı· ÌÔÚÔ‡Û ӷ
6∫ÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎfi ªÂÙ·ÙÚ¤„ÈÌÔ & ∞Ó·ÚÙÒÌÂÓÔ ÛÙËÓ √ÚÔÊ‹ §˘¯Ó›Â˜ ŒÓ‰ÂÈ͢ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ 1: ∂ÛˆÙÂÚÈ΋ ÌÔÓ¿‰·2: ∂͈ÙÂÚÈ΋ ÌÔÓ¿‰·3: ΔËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ4: ∂ÈÛÚÔ‹ ·
∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÃÚ‹ÛÙË7√‰ËÁ›Â˜ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜¶Ò˜ Ó· ÂÈÛ¿ÁÂÙ ÙȘ ª·Ù·Ú›Â˜ ™˘ÓÙ‹ÚËÛË ∞Û‡ÚÌ·ÙÔ˘ ΔËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘1. ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ÙÚ·‚ÒÓÙ·˜
8∫ÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎfi ªÂÙ·ÙÚ¤„ÈÌÔ & ∞Ó·ÚÙÒÌÂÓÔ ÛÙËÓ √ÚÔÊ‹ AUTO CLEANONOFFCANCELSET135491012157281314116§ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· æ‡Í˘∞˘ÙfiÌ·ÙË §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·◊È· ÍËÚ‹ ÏÂÈÙÔ˘
∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÃÚ‹ÛÙË9ΕΛΛΗΝΙΚΆONæ‡ÍË ∞˘ÙfiÌ·ÙË ◊È· •ËÚ‹ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·£έÚÌ·ÓÛË(ªfiÓÔ ÌÔÓÙέÏÔ ·ÓÙÏ›·˜ ıÂÚÌfiÙËÙ·˜)1234∏ Ù·¯‡ÙËÙ· ÙÔ˘ ·ÓÂÌÈÛÙ‹Ú· Â›Ó·È ÌÂÛ·›·. ∏
Owner's Manual 9ENGLISHONCooling Auto Soft DryHeating(Heat pump model only)1234Fan speed is on low. Fan speed is on medium. Fan speed is on high
10∫ÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎfi ªÂÙ·ÙÚ¤„ÈÌÔ & ∞Ó·ÚÙÒÌÂÓÔ ÛÙËÓ √ÚÔÊ‹ ∞˘ÙfiÌ·ÙË◊È· •ËÚ‹§ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·∞˘ÙfiÌ·ÙË√‰ËÁ›Â˜ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜∞˘ÙfiÌ·ÙË §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· (Δ‡Ô˜ æ‡Í˘)∞˘ÙfiÌ·ÙË
∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÃÚ‹ÛÙË11ΕΛΛΗΝΙΚΆ√‰ËÁ›Â˜ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜§ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Δ·¯Â›·˜ æ‡Í˘ (Jet Cool) ∏ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù·¯Â›·˜ „‡Í˘ (Jet cool) ÌÔÚ› Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› ÁÈ· Ó
12∫ÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎfi ªÂÙ·ÙÚ¤„ÈÌÔ & ∞Ó·ÚÙÒÌÂÓÔ ÛÙËÓ √ÚÔÊ‹ √‰ËÁ›Â˜ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ÃÚÔÓfiÌÂÙÚÔ Î·ı˘ÛÙέÚËÛ˘ ∞ÂÓÂÚÁÔÔÈËÌ€ÓÔ ÃÚÔÓfiÌÂÙÚÔ Î·ı˘ÛÙέÚËÛ˘ ∂ÓÂÚÁ
∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÃÚ‹ÛÙË13ΕΛΛΗΝΙΚΆ∞˘Ù‹ Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ΢ÎÏÔÊÔÚ› ÙÔÓ ·¤Ú· ¯ˆÚ›˜ Ó· ÙÔÓ „‡¯ÂÈ ‹ Ó· ÙÔÓ ıÂÚÌ·›ÓÂÈ.ªÔÚ› Ó· ÂÓÂÚÁÔÔÈËı› Ȥ˙ÔÓÙ·˜ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ∫˘
14∫ÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎfi ªÂÙ·ÙÚ¤„ÈÌÔ & ∞Ó·ÚÙÒÌÂÓÔ ÛÙËÓ √ÚÔÊ‹ ™˘ÓÙ‹ÚËÛË Î·È ∂͢ËÚ¤ÙËÛË ∂ÛˆÙÂÚÈ΋ ªÔÓ¿‰·¶ÚÈÓ ÚԂ›Ù Û ÔÔÈ·‰‹ÔÙÂ Û˘ÓÙ‹ÚËÛË, ‰È·Îfi„Ù ÙËÓ
∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÃÚ‹ÛÙË15™˘ÓÙ‹ÚËÛË Î·È ∂͢ËÚ¤ÙËÛË ™˘Ì‚Ô˘Ï¤˜ ÁÈ· ÙË §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·!ŸÙ·Ó ÙÔ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎfi ‰ÂÓ ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ...ªËÓ „‡¯ÂÙ ˘ÂÚ‚ÔÏÈο ÙÔ‰ˆÌ¿ÙÈÔ. ¢ÂÓ
16∫ÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎfi ªÂÙ·ÙÚ¤„ÈÌÔ & ∞Ó·ÚÙÒÌÂÓÔ ÛÙËÓ √ÚÔÊ‹ √‰ËÁfi˜ ∂›Ï˘Û˘ ¶ÚÔ‚ÏË̿وÓ1. ∞Ó ·Ú·ÙËÚ‹ÛÂÙ ÔÙȉ‹ÔÙ ·Ê‡ÛÈÎÔ fiˆ˜ Ì˘Úˆ‰È¿ η̤ÓÔ˘, ‰˘Ó·Ùfi ıfi
MANUAL DO PROPRIETÁRIOAR CONDICIONADOLeia por favor este manual atentamente antes de operar o aparelho e conserve o mesmo para futuras referências.www
2 Ar Condicionado Convertível para Suspensão no TectoManual do Proprietário do Ar Condicionado ÍNDICEPARA OS SEUS REGISTOSEscreva aqui os números do m
Manual do Proprietário 3Precauções de SegurançaPORTUGUESEPrecauções de SegurançaPara evitar lesões no utilizador ou noutras pessoas e danos materiais,
Commenti su questo manuale