MANUEL D'INSTALLATIONCLIMATISEURwww.lg.comVeuillez lire ce manuel dans son intégralité avant d'installer le climatiseur.L'installation
10FRANÇAISOuverture du robinet de sectionnement1 Enlevez le bouchon et faites tourner le robinet dans le sens contraire des ai-guilles d'une mont
11FRANÇAIS1 Toujours utiliser l'azote (ne pas utiliser d'oxygène, de dioxyde de car-bone et de gaz Chevron) :Veuillez utiliser le niveau de
12FRANÇAISPRHR032(A)(3 branches)PRHR022(A)(2 branches)PRHR042(A)(4 branches)123121324Méthode à joint de lʼunité HR (Big Duct : (Grand conduit :ARNU963
13FRANÇAIS- Le raccordement des tuyaux peut être effectué sur la façade avant ou sur lecôté en fonction des cadres d'installation.- Assurez-vous
14FRANÇAISLe diamètre du tuyau de réfrigérant des unités extérieures à la première ramification. (A)Système de tuyauterie de réfrigérantRéfrigérant ra
15FRANÇAISEmbranchement en Y, Joint collecteur et modèle de raccord de l’unité HRModèle 1Modèle 2Modèle 3HR1HR114.5kW(48kBtu/h)14.5kW(48kBtu/h)14.5kW(
16FRANÇAISQuantité du réfrigérantLe calcul de la charge supplémentaire doit prendre en considération lalongueur du tuyau et la valeur du FC (facteur d
17FRANÇAIS• Si le nombre d'unités intérieures à raccorder aux tuyaux secondaires estinférieur au nombre de tuyaux secondaires disponibles pour co
18FRANÇAISUnité : mm(inch)Essai pour détection de fuitesLe test pour détection de fuites doit être effectué en pressurisant del'azote sec à 3.8 M
19FRANÇAISREMARQUE!Toujours ajouter la quantité appropriée de réfrigérant. (Pour le réfrigé-rant à ajouter en plus)Trop ou trop peu de réfrigérant peu
2FRANÇAIS• Evitez un refroidissement excessif des unités intérieures. Cela pourrait met-tre en danger votre santé et entraîner une plus grande consom
20FRANÇAISABEBIABDC1m1mDFGBGDBHIJAPénétrationsⒶ ManchonⒷ Matériel isolant thermiqueⒸ Revêtement calorifugeⒹ MasticⒺ BandeⒻ Couche d'étanchéitéⒼ M
21FRANÇAISAVERTISSEMENTLe capteur de température pour l’air extérieur ne doit pas être ex-posé directement aux rayons du soleil.- Fournissez une prote
22FRANÇAIS- Utilisez une alimentation séparée pour l'unité extérieure et l'unité inté-rieure.- Prenez en compte les conditions ambiantes (te
• Ordre d'affichage initial• Exemple) ARUB060GSS4Ordre No Remarque①4~12 Capacité du modèle②1 Refroidissement uniquement2 Pompe à chaleur3 Récupér
24FRANÇAIS3) Sélection du modèle de l’unité HR(Pour 2 branches)PRHR022(A)(Pour 3 branches)PRHR032(A)(Pour 4 branches)PRHR042(A)Réglageinitial1 branche
25FRANÇAIS3 SW01M/SW03M/SW04M (Commutateur DIP et touchecontact pour l’adressage manuel des vannes)1) Réglage normal (réglage non-zonage)- Réglez l’a
26FRANÇAISSW01D (réinitialiser)SW04C (X : annuler)Segment 7SW03C (▶: avant)SW02C (◀ : arrière)SW01C (●: confirmer)COMMUTATEUR DIPFlow chart of auto ad
27FRANÇAISRéglage de la fonctionSélectionnez le mode, la fonction, l'option ou la valeur en utilisant lesboutons ‘▶’, ‘◀’ et vérifiez en utilisan
* Les fonctions sauvegardées dans l'EEPROM seront conservées enpermanence malgré le redémarrage du système.* Le commutateur DIP 3 peut être mis s
ATTENTION• Demandez à votre installateur de configurer la fonction pendant l'ins-tallation.• Si le régime moteur de l'ODU change, la puissan
3FRANÇAISATTENTIONInstallation• Vérifiez toujours s'il y a des fuites de gaz (frigorigène) suite à l'installation ou réparation du produit.-
30FRANÇAISATTENTION• Veuillez demander à un technicien agréé de procéder à la configura-tion de la fonction.• Si vous n'utilisez pas la fonction,
31FRANÇAISErreur no du compresseurErreur noErreur no de l'unitéRépéterAffichageTitre Cause de l'erreurErreur sur l'unité intérieure0 1
32FRANÇAISAffichageTitre Cause de l'erreur5 0 *Omission de la connexion de l’énergie R, S, T de l’unité ex-térieureOmmission de la connexion de l
33FRANÇAISLa limite de concentration est la limite de concentration du gaz Freonau cours de laquelle des mesures peuvent être prises immédiatementsans
ATTENTION• Les climatiseurs ne doivent pas être installés dans des secteursdans lesquels des gaz corrosifs, acides ou alcalins,peuvent seproduire.• N’
US1. Please call the installing contractor of your product, as warranty service will be provided by them.2. If you have service issues that have not b
4FRANÇAISLa base sur laquelle reposera l'unitéextérieure doit toujours être niveléeFixation de l'unité extérieureInstallation de l'unit
5FRANÇAISGrille d'entrée d'air500mm(19-11/16inch)[Unité : mm]Activez la sortie d'air en direction du mur du bâtiment,de l'écran de
6FRANÇAIS• Les valeurs suivantes indiquent l'espace nécessaire minimum pourl'installation. Si un vide technique est nécessaire pour les acti
7FRANÇAIS2. Installation collectiveLH1000 (39-1/4) ou plus300(11-13/16)ou plus100(3-15/16) ou plus500(19-5/8)ou moinsLH1250(49-1/4) ou plus300(11-13/1
8FRANÇAISATTENTIONFaites très attention lorsque vous transportez le produit.• Ne laissez pas une seule personne transporter le produit s'il pèse
9FRANÇAIS200 (7-7/8)Écrou75 (3)75 (3)200 (7-7/8)Rondelle élastiqueChâssisMatériau anti-vibration4 boulons sont nécessaires 3 nervures de filetagePoutr
Commenti su questo manuale