LG F14A7FDS Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no LG F14A7FDS. LG F14A7FDS Instruktionsbogen Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 72
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
KÄYTTÖOHJE
PYYKINPESUKONE
F14A7FDS(1~9)
F12A7FDS(1~9)
F10A7FDS(1~9)
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen kuin aloitat asennuksen.
Tämä yksinkertaistaa asennusta ja varmistaa pesukoneen oikean ja
turvallisen asennuksen. Jätä nämä ohjeet asennuksen jälkeen lähelle
pesukonetta myöhempää käyttöä varten.
P/No.: MFL67473415
www.lg.com
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Sommario

Pagina 1 - PYYKINPESUKONE

KÄYTTÖOHJEPYYKINPESUKONEF14A7FDS(1~9)F12A7FDS(1~9)F10A7FDS(1~9)Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen kuin aloitat asennuksen.Tämä yksinkertaistaa asennu

Pagina 2 - Sisällys

10Asennus• Älä käytä jatkojohtoa tai pistorasian jakajaa.• Mikäli verkkojohto on vahingoittunut, anna valmistajan tai valtuutetun huoltoliikkeen tai m

Pagina 3 - Tuotteen ominaisuudet

11Asennus• Vedenpaineen tulee olla 100 - 1000 kPa (1,0 - 10,0 kgf / cm2)• Älä kuori tai leikkaa täyttöletkua auki kiinnittäessäsi sitä venttiiliin.• M

Pagina 4 - Tärkeitä turvallisuusohjeita

12AsennusKäytetään horisontaalisessa hanassaHorisontaalinenhanaJuoksutusputkellinenhanaNeliskulmainenhanaVaihe3: Kiinnitä täyttöletku pesukoneeseen• V

Pagina 5

13Asennus Poistoletkun asennus• Poistoletkua ei saa sijoittaa yli metrinkorkeudelle lattiasta. Kone ei tyhjennytai se tyhjentyy hitaasti.• Poistoletk

Pagina 6

14•Kulmittaistesti Kun pesukoneen kulmittain vastakkaisiakulmia painetaan alas, koneen ei tulisikeikkua lainkaan (huom, tarkista molemmatkulmittaiset

Pagina 7 - Tekniset tiedot

15AsennusBetonilattiatPuulattiat• Sijoituspaikan tulee olla puhdas, kuiva ja tasainen.• Asenna pesukone tasaiselle ja tukevalle alustalle.Laattalattia

Pagina 8

16Pesukoneen käyttö Pesukoneen käyttö2. Avaa pesukoneen luukku ja laita pyykkisisään.1. Lajittele pyykki(lisätietoja sivulla 17).3. Paina virtapainik

Pagina 9 - Pyykinpesukone

17Pesukoneen käyttö Vaatteiden hoito ennen pesua3. Vaatteiden huolto ennen pesukoneeseen panoaPese samassa koneellisessa suuria ja pieniä vaatteita.

Pagina 10 - Sähköliitäntä

18Pesukoneen käyttö Pesuohjelmataulukko• Valitse pesuohjelma pyykkityypin mukaan.Puuvilla-EkoTekokuidutSekalainenpyykkiPuhdasta vähemmällä energialla

Pagina 11 - Kumitiiviste

19Pesukoneen käyttöWoolmark on hyväksynyt tämän pesukoneen villapesuohjelmankonepestävien Woolmarktuotteiden pesuun sillä edellytyksellä, että pesussa

Pagina 12 - HUOMAUTUS

Sisällys2Sisällys...2Tuotteen ominaisuudet...3Tärkeitä turvallisuusohjeitaTärkeitä turvallisuusohjeita...

Pagina 13 - Poistoletkun asennus

20Pesukoneen käyttöHUOMAUTUS• Puolikoneellisten pääpesuohjelmien tiedot. KäyttötiedotMax RPMF14** F12** F10**140014001000140014001000–100080014008008

Pagina 14

211%140040°C31:29HuuhteluJäljelläOleva AikaPesuPesukoneen käyttöKäynnistys/pysäytys-painikeLinkousHuuhteluVedenlämpötilaVirtapainike ValinnatKoneenpuh

Pagina 15 - Kumitassu

221. Paina virtapainiketta.2. Valitse ohjelma.3. Paina Ajastus-painiketta ja asetahaluamasi pesun päättymisaika.4. Paina Käynnistys/Pysäytys-painikett

Pagina 16 - Pesukoneen käyttö

23Pesukoneen käyttö1. Paina virtapainiketta.2. Valitse linkousnopeus.3. Paina Käynnistys/Pysäytys-painiketta.• Lämmin huuhtelu (Medic Rinse):Viimeinen

Pagina 17

24HUOMAUTUS• Kun lapsilukko on päällä, LCD-näyttövaihtelee " "-merkki ja jäljelläoleva ohjelma-aika. Virran katkaiseminen ei nollaalaps

Pagina 18

25Pesukoneen käyttöKoneen puhdistusohjelma on pesukoneen sisäosien puhdistamiseen tarkoitettuerikoisohjelma, jossa käytetään runsaasti vettä ja suureh

Pagina 19

2626Pesuaineen annostelu• Vain pääpesu ➔• Esipesu + pääpesu ➔• Älä ylitä enimmäismäärän merkkiä.Ylitäyttö saattaa johtaa siihen, ettähuuhteluainetta p

Pagina 20

27Pesuaineen annostelu• Pesuainetta tulee käyttää maksimissaan pakkauksen kyljessä olevien valmistajanantamien ohjeiden mukaan.• Jos pesuainetta annos

Pagina 21

28Huolto Täyttösuodatin• Mikäli vesi ei pääse pesuainelokerikkoon, näytöllä vilkkuu vikailmoitus " ".• Mikäli vesi on kovaa tai sii

Pagina 22

29Huolto•Anna veden jäähtyä ennen nukkasihdin puhdistamista, hätätyhjennystä tai luukunavaamista hätätilanteessa.• Nukkasihti kerää pyykin seassa olev

Pagina 23

3추가선택 예약Direct Drive-suoravetomoottoriKehittynyt invertterimoottori pyörittää rumpua ilman hihnaa taiväkipyörää.TasapainokontrolliJärjestelmä tunnista

Pagina 24

30Huolto Pesuainelokero• Pesuainetta ja huuhteluainetta saattaa ajan mittaan jäädä pesuainelokeroon.• Puhdista lokero silloin tällöin juoksevalla ved

Pagina 25

31Huolto• Pesukoneesta huolehtiminen pidentää sen käyttöikää.• Koneen ulkopinta voidaan puhdistaa lämpimällä vedellä ja miedolla, naarmuttamattomallat

Pagina 26 - VAROITUS

32Vianetsintäopas• Tässä pesukoneessa on automaattiset turvatoiminnot, jotka havaitsevat ja määrittävät viatvarhaisessa vaiheessa sekä suorittavat kor

Pagina 27

33VianetsintäopasOire Mahdollinen syy RatkaisuKone ei käynnisty.Kone ei linkoa.• Verkkojohto ei olepistorasiassa tai liitäntä onhuono.• Sulake on pala

Pagina 28 - Täyttösuodatin

Kutsu paikalle huoltohenkilö.( 0800-0-54-54 )34Vianetsintäopas VirheilmoituksetOire Mahdollinen syy Ratkaisu• Vedentulo alueella ei ole riittävä

Pagina 29 - Nukkasihti

35Vianetsintäopas SMARTDIAGNOSIS™-Toiminnon käyttö• Käytä tätä toimintoa VAIN kun sinua on ohjeistettu käyttämään sitä LG:n asiakaspalveluntoimesta.

Pagina 30 - Pesuainelokero

36TakuuehdotTakuu ei kata:• Huoltokäyntejä asiakkaan luo opastamaan laitteen käytössä.• Vääränsuuruiseen jännitteeseen kytkemisestä aiheutunutta vikaa

Pagina 31

F14A7FDS(1~9)F12A7FDS(1~9)F10A7FDS(1~9)www.lg.comBRUGERMANUALVaskemaskineFør du påbegynder installation, skal du læse disse instruktioner omhyggeligt.

Pagina 32 - Vianetsintäopas

Indholdsfortegnelse2Indholdsfortegnelse...2Produktegenskaber...3Vigtige sikkerhedsinstruktionerVigtige sikkerhedsinstrukt

Pagina 33

추가선택 예약Direct DriveDen avancerede jævnstrømsmotor anvender ikke børster og roterertromlen direkte, uden rem og skive.Støjreducerende styresystemEfter

Pagina 34

4Tärkeitä turvallisuusohjeitaOman turvallisuutesi kannalta näitä käyttöohjeita on noudatettava tulipalo- ja räjähdysriskinminimoimiseksi sekä aineelli

Pagina 35

4Vigtige sikkerhedsinstruktionerFor din egen sikkerhed, skal oplysningerne i denne brugsanvisning følges for at minimererisikoen for brand eller ekspl

Pagina 36

5Vigtige sikkerhedsinstruktionerFor at reducere risikoen for brand, elektrisk stød eller personskade ved brug af vaskemaskinen,skal du følge de grundl

Pagina 37 - Vaskemaskine

6Vigtige sikkerhedsinstruktioner Grundlæggende sikkerhedsforanstaltningerFor at reducere risikoen for brand, elektrisk stød eller personskade ved bru

Pagina 38 - Indholdsfortegnelse

7 Navn : Vaskemaskine med luge foran. Strømforsyning : 220 - 240 V~, 50 Hz Størrelse : 600 mm (B) 640 mm (D) 850 mm (H) Vægt : 69 kg Max. watti

Pagina 39 - Produktegenskaber

8Installation Fjernelse af emballagen1. Fjern papkasse og skumplastfyld.2. Løft vaskemaskinen og fjernemballagen i bunden.3. Fjern tapen, der holder

Pagina 40 - FORSIGTIG

9Installation• Jævnt underlag:Hældningen under vaskemaskinen må ikke værestørre end 1 grad.• Strømforsyningskilde:Der skal findes en strømforsyningski

Pagina 41

10Installation• Der må ikke benyttes forlængerledning eller dobbelt adapter.• Hvis den vedlagte ledning er beskadiget, skal den erstattes af producent

Pagina 42

11Installation• Vandtilførselen skal have et tryk på mellem 100 kPa og 1000 kPa (1,0 - 10,0 kgf / cm2)• Når indløbsslangen skal sættes fast til vaskem

Pagina 43 - Specifikationer

12InstallationAnvend horisontal vandhaneHorisontalvandhaneForlængetvandhaneRektangulærvandhaneStep3: Tilslut vandslangen til vaskemaskinen• Sørg for,

Pagina 44

13Installation Installation af afløbsslange• Afløbsslangen må ikke være placerethøjere end 1 meter over gulvet. Vedforkert installation tømmesvaskema

Pagina 45 - Installation

5Tärkeitä turvallisuusohjeitaTulipalo-, sähköisku- ja loukkaantumisriskin vähentämiseksi pesukonetta käytettäessä, seuraaperusvarotoimia, muun muassa:

Pagina 46

14•DiagonalkontrolNår man presser de diagonale hjørner påvaskemaskinens overflade nedad, måmaskinen slet ikke kunne bevæge sig.Kontrollér for en sikke

Pagina 47 - Gummifor

15InstallationBetongulveTrægulve• Overfladen, maskinen installeres på, skal være ren, tør og plan.• Installer maskinen på et fladt, hårdt gulv.Flisegu

Pagina 48

16Sådan bruges vaskemaskinen Sådan betjener du vaskemaskinen2. Åbn døren og fyld vasketøjet i.1. Sorter vasketøjet.(Se side 17)3. Tryk på Strøm-knapp

Pagina 49

17Sådan bruges vaskemaskinen Forberedelser inden vask3. Forberedelser inden man fylder tøjet i maskinenVask både store og små beklædningsstykker i sa

Pagina 50

18Sådan bruges vaskemaskinen Oversigt over vaskeprogrammer • Anbefalede programmer efter tekstiltype.Bomuld- ØkoSyntetiskBlandettekstilerSikrer optim

Pagina 51 - Gummidup

19Sådan bruges vaskemaskinenMaskinens uldprogram er godkendt af Woolmark til vask afmaskinvaskbare Woolmark-produkter under forudsætning af, at tøjetv

Pagina 52 - Sådan bruges vaskemaskinen

20Sådan bruges vaskemaskinen DriftsdataBEMAERK• Information om de vigtigste vaske programmer ved halv belastning.Max RPMF14** F12** F10**140014001000

Pagina 53

21211%140040°C31:29SkylningResttidVaskSådan bruges vaskemaskinenStart/PauseStrøm CentrifugeringValgmulighedRengøring af tromlen Temp.SkylningStrøm• Tr

Pagina 54

221. Tryk på Strøm-knappen.2. Vælg et program.3. Tryk på Tidsforskydningsknappen ogindstil den ønskede tid.4. Tryk på Start/Pause-knappen igen.Du kan

Pagina 55

23Sådan bruges vaskemaskinen• Klinisk skylning : Sidste skylning sker medvarmt vand for effektivt at fjerne evt.overskydende vaskemiddel. (Medic Rinse

Pagina 56

6Tärkeitä turvallisuusohjeita PerusvarotoimiaTulipalo-, sähköisku- ja loukkaantumisriskin vähentämiseksi pesukonetta käytettäessä, seuraaperusvarotoi

Pagina 57 - EÏÏËÓÈο

1. Under et påbegyndt vaskeprogram, holdknapperne Valgmulighed2 og skylning inde i 3 sek.for at tænde/slukke for lyden. Når Bip On/Off-funktionen er i

Pagina 58

25Sådan bruges vaskemaskinenRengøring af tromlener et specielt program til rengøring af vaskemaskinen indvendigt. I detteprogram anvendes der en størr

Pagina 59

2626Tilsætning af vaskemiddel• Kun hovedvask➔• Forvask + Hovedvask➔• Fyld kun op til den øverste streg, ikke højere.Luk sæbeskuffen langsomt. For mege

Pagina 60

27Tilsætning af vaskemiddel• Vaskepulver skal bruges i overensstemmelse med instruktionerne på pakningen.• Hvis der bruges for meget vaskemiddel, vil

Pagina 61 -

28Vedligeholdelse Indløbsslangens filter• Fejlmeldingen " " blinker på displayet, hvis der ikke strømmer vand gennem sæbeskuffen.•

Pagina 62

29Vedligeholdelse•Inden vaskemaskinens gøres ren indvendigt, er det vigtigt, at man trækker stikket ud for atundgå elektrisk stød og tilskadekomst.•Af

Pagina 63

30Vedligeholdelse Sæbeskuffe• Vaskepulver og skyllemiddel vil efter et stykke tid afsætte rester i skuffen.• Fra tid til anden bør skuffen derfor sky

Pagina 64 - Vedligeholdelse

31Vedligeholdelse• Den rette behandling af vaskemaskinen kan forlænge dens levetid.• Maskinens ydre kan rengøres med varmt vand iblandet et neutralt r

Pagina 65

32Fejlfinding• Vaskemaskinen er udstyret med en automatisk sikkerhedskontrol, der på et tidligt tidspunktfinder og diagnosticerer fejl, hvorefter mask

Pagina 66

33FejlfindingMaskinen vil ikkestarteMaskinens tromle vilIkke rotereLugen vil ikke åbneVasketiden trækker udOverdosering afskyllemiddelSkyllemiddel til

Pagina 67

7 Tyyppi : Edestä täytettävä pesukone Virtalähde : 220 – 240 V~, 50 Hz Mitat : 600 mm (L) 640 mm (S) 850 mm (K) Paino : 69 kg Liitäntäteho max :

Pagina 68 - Fejlfinding

34Fejlfinding FejlmeddelelseSymptomer Mulig årsag Løsning•Områdets vandforsyning er ikke tilstrækkelig.• Vandhanen er ikke helt åben.• Indløbsslang

Pagina 69

35Fejlfinding Sådan bruger du SMARTDIAGNOSIS™• Brug kun denne funktion når du bliver bedt om det af callcenteret.Transmissionen minder om lyden fra e

Pagina 70

36Vilkår for garantiHvad er ikke omfattet:• Service ture til dit hjem for at lære dig, hvordan du bruger produktet.• Hvis produktet er tilsluttet en s

Pagina 71

8Asennus Pakkauksen poistaminen1. Poista pahvilaatikko ja vaahtomuovit.2. Nosta pyykinpesukonetta ja poistapakkauksen pohjalevy.3. Irrota teippi, jok

Pagina 72 - Vilkår for garanti

9Asennus• Tasainen lattia: Suurin sallittu lattian kaltevuus pesukoneen alla on 1°.• Virtalähde:Virtalähteen tulee sijaita enintään 1,5 metrin päässäp

Commenti su questo manuale

Nessun commento